Поединок сердец - Страница 86


К оглавлению

86

— Но я не собираюсь с вами разговаривать, любовь моя. По крайней мере не сейчас.

Она нахмурилась:

— Что вы имеете в виду?

Он подошел к гардеробу и распахнул дверцы.

— Вам понадобится теплый плащ. Вот этот годится.

Он бросил плащ ей на постель.

— Маклейн, я не собираюсь его надевать.

— Вы его наденете.

Он усмехнулся, и Кейтлин вдруг увидела, что он очень устал. Вокруг рта залегли глубокие складки. Ее сердце готово было уступить, но она быстро взяла себя в руки.

— Херст, черт возьми, чем вы меня тогда опоили? Я целых два часа не мог шевельнуть и пальцем.

— Я не знаю. Это средство мне дала бабушка. Но я капнула вам совсем немного.

— Мне придется с ней серьезно побеседовать. На следующее утро у меня раскалывалась голова.

У нее тоже, но от слез. Грустное воспоминание заставило Кейтлин вновь ожесточиться.

— Вы сами выбрали для меня это задание.

— Да, раз сто проклинал себя за эту глупость. — Он сорвал с Кейтлин одеяло. — Надевайте плащ и идем.

— Зачем?

— Потому что мы сейчас поженимся.

Как затрепетало ее сердце!

— Вы хотите на мне жениться?

— Как можно скорее.

— Потому что…

Она посмотрела на него, и в этом взгляде была вся ее душа.

— Потому что вы мне нужны. Без вас я не я, Кейтлин. Когда вас нет рядом, я… — Он взъерошил волосы, на его лице застыла ошеломленная гримаса. — Не могу объяснить. Просто я… существую лишь наполовину.

Надежда сверкнула, как ослепительная молния, но Кейтлин не желала уступать:

— А Джорджина?

Он насупился:

— При чем тут Джорджина?

— Она была вашей любовницей.

— Очень давно. Я не видел ее почти год.

— Она сказала…

Кейтлин не решалась повторить те страшные слова.

— Бог с ней, Кейтлин. Не знаю, чего она вам наговорила, но единственная правда состоит в том, что я поддался на ее лесть и очутился в ее постели. Но это продолжалось совсем недолго.

У Кейтлин отлегло от сердца.

— Она сказала нечто ужасное.

— Она вообще ужасная женщина. Как только мы поженимся, обещаю, что никогда больше не заговорю с ней. Если хотите, мы можем ее прирезать.

Эта мысль очень понравилась Кейтлин.

— Лучше будем почаще приглашать в гости лорда Дингуолла. Джорджина удавится от злости.

Александр весело усмехнулся:

— У меня такое чувство, что это не доставит мне особой радости. Но я согласен, если вы будете счастливы.

Лед в ее сердце таял. Встретив взгляд Маклейна, Кейтлин тихо спросила:

— Александр, почему вы приехали сюда за мной?

— Я был должен. Вы…

Александр пожал плечами, подбирая слова. Наконец, выругавшись себе под нос, опустился на одно колено, взял ее руку и прижал к сердцу.

— Кейтлин, с тех пор как я впервые вас увидел, я совершаю ошибку за ошибкой. Я был так ослеплен страстью к вам, что не разглядел самого главного.

— Чего, например?

Она затаила дыхание.

— Что я вас люблю.

Его голос предательски дрогнул. Слезы брызнули из глаз Кейтлин. Александр поцеловал ее пальцы.

— Кейтлин, я уже немолод. Мне скоро сорок. Вам двадцать три.

— И что?

— Когда мне стукнет пятьдесят, вам будет тридцать три, и вы останетесь такой же прекрасной, как сейчас.

— Маклейн, о чем вы толкуете? Неужели решили, что слишком стары для меня?

— Не сейчас. Но я боюсь, что со временем разница в возрасте встанет между нами стеной. Мне придется смотреть, как вы отдаляетесь от меня, ускользаете из дому…

Она ласково улыбнулась:

— Такого не случится.

— Если даже и случится, я не стану проклинать судьбу, потому что сейчас мы вместе, и это дорогого стоит. Я люблю вас. Простите, что понял это лишь после того, как вы уехали. — Он обнял ладонями ее лицо. — Я люблю вашу несдержанность, ваши сияющие глаза и ваш смех. Люблю смотреть, как вы наслаждаетесь каждым кусочком, который едите. Я даже люблю вашу манеру дерзить мне, когда  вы рассержены. Правда заключается в том, что я действительно вас люблю. Это ведь так просто!

Кейтлин едва могла говорить. Он любит ее! Любит по-настоящему! Ей остается лишь…

Тук-тук! Из-за двери послышался голос Мэри:

— Кейтлин, что с тобой? Я слышала, как что-то разбилось.

— Все хорошо! — крикнула Кейтлин. — Я просто уронила кружку.

— А еще… мне показалось, что я слышу мужской голос.

— Ах нет же.

Лукаво взглянув на Александра, Кейтлин схватила плащ и набросила на плечи.

— Нужно оставить ей записку, — шепнула она.

— Нет, не нужно, — прошептал он в ответ, разыскивая под кроватью ее ботинки. — Я об этом уже позаботился. Ваши родители вернутся рано утром. Они знают, что вас увез я.

— Мои родители? Но как?

Тихо смеясь, он надел ботинки ей на ноги.

— Я…

— Кейтлин! — Загремела дверная ручка. — Что такое с дверью?

— Я закрылась на ключ. Спокойной ночи, Мэри!

Маклейн распахнул окно и перебрался на ближайшую ветку дерева. Потом протянул руки к Кейтлин. Она подобрала юбки и, не раздумывая ни секунды, последовала за ним. Ее сердце пело. Они осторожно спустились на землю. У подножия дерева Маклейн заключил Кейтлин в объятия и жарко поцеловал. Она улыбнулась:

— Куда мы направимся?

— К вашей бабушке. Она нас ждет. — Он улыбнулся ей уголком рта. — Ваша бабушка приезжала ко мне.

Кейтлин ахнула.

— Ей было что мне сказать. Простите, что не могу повторить — я все-таки джентльмен.

— Она остра на язык.

— Сомневаюсь, что вы и слова-то такие знаете. Когда она на все корки распекала мой отвратительный характер, я сказал ей, что согласен со всем, что она говорит, и даже готов признать, что был еще худшим ослом по отношению к вам.

86